![]()
私が発券カウンターのアサインだった時の事。
さわやかなカップルがカウンターにやってきました。
『今日彼女が沖縄に帰るのでスカイメイトで一枚欲しいのですが・・・』
『○○便は空席があるので大丈夫ですよ!』
とお話すると、『じゃあお願いします』
と彼はどこかに行ってしまい、かわいらしい彼女だけがそこに残りました。
『スカイメイトカードを拝見できますか?○○円でございます!窓側・通路側ご希望ございますか?』
と『はい・いいえ』で会話が出来るうちは良かったのです。
しかし、ご搭乗口のご説明などが終わり、『何かご質問ございますか???』とお尋ねしたところ・・・・
『○▲☆*!#жЯ$!!!???』
と何をお話していらっしゃるのか本当に全くわからなかったのです!
日本語なのか・・・英語ではない・・・フランス語でもない・・・・なんだろう・・・どうしよう・・・・(汗)
困った顔をして、きっと私の顔は『\(◎o◎)/!???』っといった顔をしていたのでしょうね。
彼が戻ってきました。
するとすぐに『あ、沖縄なので東京の人はわからないですよね』と通訳しようとしてくださったのです。
しかしその彼が『なんて言ったの?』と聞くと彼女は口を閉ざしてしまい・・・その場でちょっと口論を始めてしまい・・・。
最後の最後まで彼女は彼に何を話したかは言わなかったようです。
結局二人は会釈をして立ち去っていきましたが、私は未だにその彼女は私に何を話していたのか気になっていまして・・・。
一言ではなく、結構長〜い文章だった気がするんです。
『今日が彼とは最後の日なんです』だったのか、『すごくお腹空いていてお薦めのお店ありますか♪』だったのか・・・。
英語はある程度、お仕事で使う分は大丈夫ですが、韓国語・フランス語しか解らないお客様がいらした時
にはその言語が得意の同僚を呼びます(笑)。
でも同じ日本人同士でも言葉がわからないなんて事あるんですね・・・。
沖縄には方言はありますが(『私』が『わした』だったり・・・)解らなかった事はなかったのでカルチャーショックでした(^_^;)
ただその時は聞かなくても良かった事かも知れませんね。
彼女の寂しげな顔がとても心に焼き付いております・・・。
今でも仲良く遠距離恋愛をしていらっしゃる事を願いますm(__)m